Главная "Народная" песня о "забубённой головке" изумила иностранцев: "Олицетворение русской души"

"Народная" песня о "забубённой головке" изумила иностранцев: "Олицетворение русской души"

"Народная" песня о "забубённой головке" изумила иностранцев: "Олицетворение русской души"

Речь идёт о песне "Думы окаянные". Девушка никак не может оставить мысли о своём возлюбленном и собирается написать ему письмо, чтобы "начать всё сызнова".


Эта песня вовсе не народная. Она написана в 1959 году Юлием Кимом - выпускником историко-филологического факультета Московского государственного педагогического университета. Ему тогда было 22 года.


В 1960-х Ким работал в московских школах и иногда выступал с концертами. Песня получила известность. Её любил исполнять актёр Юрий Каморный. Ему даже удалось протащить "Думы окаянные" в фильм "Карантин" в 1968 году, а потом в картину "И был вечер, и было утро…" в 1970-м.


Песню настолько часто называли русской народной, что её автор по телефону в шутку уже стал отвечать: "Русский народ слушает".


Одно из самых прекрасных исполнений записано в 2013 году девушками из группы "Белое злато".


Иностранцы оставили немало комментариев, рассказывая о том, как их изумила песня. Отзывы опубликовал дзен-канал "Культурная кругосветка".



Неважно, на каком языке поют эти ангелы. Здесь, в Южной Африке, это звучит, как будто поют с небес. Спасибо за подъём в моей душе, - поблагодарил Errol Olckers.



"Если мы закроем глаза и просто прислушаемся к голосам, мы подумаем, что находимся на небесах, слушая пение ангелов. Чудесно", - считает Paulo Borges Verani.


"У песни красивая мелодия, и она успокаивает мою душу", - признался Doug Willoughby.



Для меня "Белое Злато" - это олицетворение русской души. Такого спокойствия от их песен нет нигде в Европе, - поделился мнением Petr J.



"Мне нравится эта песня, хотя я даже не знаю, как она переводится", - прокомментировал Matthew Hauck.


"Что бы ни случилось, Россия велика и сильна. Цените, русские братья, свою Родину, свои поля, свой народ, свои песнопения, которые, хотя я не понимаю, я чувствую дух песен, вижу, как растёт пшеничное поле и ваша сила в мире. Привет из Лимы (Перу)", - написал Luis Barraza.

Вам также может понравиться

НОВОСТНАЯ РАССЫЛКА

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы получать уведомления о новых обновлениях, информации, скидках и т. д.

отписаться